Let's talk about pronunciation!

I’m native United Statesian myself. The only thing consistent here is inconsistent language.

Some say herbs and some say urbs.

Some parts of the country say Pop, others say Soda, and the South calls everything a Coke.

You grew up in pig piles or dog piles.

I’m the only person who say Gev instead of Gave.
Most everyone I know makes up words and phrases that get the point across but rarely has anything proper about it.

I guess if it allows you to accurately communicate something then it’s good enough.

We don’t have history or tradition to follow. Eat a cheeseburger, it’s the only American food, we don’t have any other foods. We don’t have culture or class.

Babies, powerful angry, babies…

I say it like Digital BTW

To me it’s like the Analog series and the Digital series.

3 Likes

I care for correct pronunciation as much as I care for spunelling thungs correctelly.

3 Likes

Huge Tunes! Exactly!

1 Like

It took me like 20 years to figure that one out :joy:

The correct term is actually “More gooder”

2 Likes

More gooderer or gooderest would have been acceptable. You’ll have to resubmit the assignment.

1 Like

Same here, and mostly because it’s the digital counterpart to the analog series.
Digital… Digitakt… Digitone.

And I’ll take English lessons from Brits when they stop saying Asiar, Idear, and Americur :laughing:

6 Likes

Californians also says “coke” - they do not like being asked if they want any “pop” :grimacing: I heard it sounds more like “you want a pop in the face” as in a punch.

I drove (only) an hour and a half (from Ohio to Pennsylvania) and people asked “Where yins from? Yins different.” :man_shrugging:

3 Likes

For what its worth, Pacific Northwest native and i use the hard G on the pronunciations of the DT and DN. I dont particularly care one way or the other, but i think the hard G is more fun to pronounce, especially in a fake British accent.

1 Like

In youtube’s videos Cenk says Digitakt with hard G.
But he is not swedish so… does he pronunce right?

Haha, yeah those ones always get me :laughing:

1 Like

And if you don’t say Rdrdrdrriiitttemm, you’re probably pronouncing Rytm in a way different than the Swedes :laughing:

2 Likes

I say dimiblapt and no one bats an eye. Though I only say it to myself crouched in a corner in the dark at 3 am.

4 Likes

english is lingua franca in the modern world. so i can empathize with native speakers, but … whatever.

distortion is inevitable in multi-lingual environment. people always will tend to read & pronounce certain things like they used to do in their native languages/dialects.

1 Like

I couldn’t give a shit how you pronounce or spell words (I can’t spell and everyone where I’m from sounds like Alan Moore).

But can Americans please stop using the term “I could care less”. Surely you can see that it makes absolutely no fucking sense.

Just stop it.

14 Likes

But if you were American you could.

7 Likes

Not a pronunciation thing, but similar vein:

I always found the use of “just about” odd. I think this is an English vs everyone else thing? To me, if you “just about” do something then you didn’t manage to do that something but in England (mostly?) it seems to mean that you managed to do that something but only just.

It’s even more annoying as it’s a saying mentioned by football pundits at least a dozen times every match on TV…

So many British accents too:

Some say girl = g url, g el, g al, g urralll, g erl, g earl.

I find it funny when some American TV shows have subtitles on non US english accents.

4 Likes

I learnt there’s a name for this, yod dropping.

The difference between toon/tyoon doesn’t cause confusion, but do/due is confusing. They are different sounds in British, but the same in America.

And I’ve been confused by error/era, especially when somebody is talking about human era (the anthropocine) vs human error (cocking up).

I’ve been wondering about the “diggitakt” thing for ages though. I don’t see anybody from Elektron telling us the official version yet :slightly_smiling_face: